Search
On-Site Program Calendar
Browse By Day
Browse By Time
Browse By Person
Browse By Room
Browse By Unit
Browse By Session Type
Search Tips
Change Preferences / Time Zone
Sign In
X (Twitter)
This evocative autoethnography is a narrative of how we (my child and I) practice Family Language Policy (FLP) as a black (im)migrant solo-parenting family in the home and how this is (un)supported by the school. Through observations, memos, and self-reflection, I realized that the child is growing to use language contextually and “appropriately,” but it is challenging to carry on her languaging practices in the school, especially because our home language, Yorùbá, is one of Less Commonly Taught Languages in the US. The significance of this study is the need for home-school educational collaborations, reconsideration of what constitutes a family aside from the “typical” two-parenting family, and promotion of a holistic and inclusive curriculum.
Keywords: FLP, Yorùbá, Solo-parenting household, emergent (bi)multilingual.