Search
On-Site Program Calendar
Browse By Day
Browse By Time
Browse By Person
Browse By Room
Browse By Unit
Browse By Session Type
Search Tips
Change Preferences / Time Zone
Sign In
Bluesky
Threads
X (Twitter)
YouTube
Translanguaging has gained prominence for its potential to disrupt dominant language hierarchies in multilingual education. Yet its enactment remains uneven under institutional and material constraints. This paper presents two ethnographic case studies of bilingual teachers in a Korean monolingual school and a U.S. Spanish-English preschool. Framed by a Language↔Space↔Identity model, findings show how teachers’ spatial design and ideological positioning shape translanguaging as a sociomaterial practice. One teacher’s classroom emerges as a fluid third space where bilingualism is normalized, while the other navigates fragile moments of resistance within monolingual structures. This study argues that translanguaging is not merely a pedagogical strategy but a sociopolitical and spatial act of justice that requires supportive infrastructures to sustain equitable and inclusive multilingual practice.