Search
On-Site Program Calendar
Browse By Day
Browse By Time
Browse By Person
Browse By Room
Browse By Unit
Browse By Session Type
Search Tips
Change Preferences / Time Zone
Sign In
Bluesky
Threads
X (Twitter)
YouTube
This study examines the paradoxical nature of bilingual teachers' language ideologies as they navigate professional development on translanguaging practices. Drawing on raciolinguistic ideology theory (Flores & Rosa, 2015; Rosa, 2019), we analyzed 12 bilingual teacher assignments from an online professional development sequence. Using reflexive thematic analysis, we identified two patterns: physical manifestations of linguistic tension and contradictory personal and pedagogical stances toward translanguaging. A focal participant exemplifies these paradoxes—while declaring “nuestro español mocho tiene valor”, they simultaneously enforce “correctness” standards in their classroom. Results suggest ideological transformation is complex and contradictory, with teachers affirming linguistic diversity while perpetuating its marginalization. This paradoxical messaging offers new insights into how raciolinguistic ideologies operate in multilingual educational settings and the challenges in shifting ideologies.