Search
Program Calendar
Browse By Day
Browse By Time
Browse By Person
Browse By Room
Browse By Area of Study
Browse By Session Type
Browse By Discipline
Search Tips
AAS 2016 Print Program
Personal Schedule
Sign In
In Liu Xiang baojuan, a popular Qing religious performance text, when the exemplary protagonist Liu Xiangnü is likened to Guanyin by her mother-in-law, it is not meant as a compliment. How could it be, when in the following line she rhymes it with yaojing – a seductive spirit? Both are meant as insults, but coming from the mouth of the main antagonist, they instead enhance Xiangnü’s exemplarity and attractiveness. The story is very clear that the only seduction Xiangnü attempts on her new husband is to dissuade him from studying for the exams in favor of reciting sutras and cultivating merit.
Unlike Guanyin’s incarnation in the famous Xiangshan baojuan, Xiangnü is a commoner, not a princess. Rather than debating court ministers and demanding to join a convent, she argues with her sisters-in-law and mother-in law about how to live out religious convictions at home. Though the only direct comparison made in the text between her and Guanyin is meant derisively, indirect parallels exist throughout, ones of which audiences were surely aware. This is made explicit in some editions where the opening image of Xiangnü is in fact identical to images of Guanyin that opened contemporaneous editions of Xiangshan baojuan.
In this paper, I address the ways in which Liu Xiang baojuan draws upon Guanyin imagery in constructing its plot and protagonist. I argue that Xiangnü’s fictional life embodies another way of performing Guanyin for women; a vernacularized one that inspired many performative acts of recitation and reprinting in the late Qing.