Search
Program Calendar
Browse By Day
Browse By Time Slot
Browse By Person
Browse By Room
Browse By Division
Browse By Session Type
Search Tips
Conference Home Page
Visiting Baltimore
Personal Schedule
Sign In
X (Twitter)
The Qurʾānic appellation “Children of Israel” intimates the Qurʾān’s conception of its Jewish interlocutors as a genealogical entity and its adoption of the metaphor of family for Israel. This study explores the Qurʾān’s idiosyncratic usage of the genealogical designation for its Jewish addressees, which is a marked departure from its usually negative attitude towards ancestral precedent or legacy and its aversion to genealogical kinship. This paper begins with an exploration of the Qurʾān’s citation of Jacob-Israel’s deathbed bequest to his children in the preamble to the Medinan ummah forming verses (Q BAQARA 2:104−152). The Qurʾān’s deployment of this particular episode here has a strong polemical subtext in that it alienates the text’s Jewish interlocutors from Jacob-Israel’s soteriologically potent communal patrimony and in that it appropriates the sacred genealogies of Genesis into the emergent salvation history of its addressee-community, the proto-Muslims. Members of this new community, the Qurʾān argues, are the true children of Jacob-Israel and the true heirs to his bequest of divine grace and communal election. I argue that the Qurʾān’s recollection of the Biblical patriarch’s death is not an atrophied or misread borrowing from Genesis but rather a meaningful and polemically potent comment on the text’s emergent communal ideology. The paper explores how the Qurʾān re-works late ancient aggadah elaborating the Genesis account of Jacob-Israel’s bequest to his children (Gen. 49) and how it employs this biblical narrative to create space for its addressee-community in the economy of communal grace (faḍl). I propose that the Qurʾān’s polemic negotiations of late ancient Jewish communalism cannot be reduced to one supersessionary statement. Rather, it is comprised of a complex set of subtle subversions, contestations and appropriations that contour the text’s complex and multi-faceted polemical program.