Individual Submission Summary
Share...

Direct link:

El lector in/migrante y la apuesta trans-fronteriza

Fri, May 29, 2:00 to 3:45pm, TBA

Abstract

El lector de las expresiones nativo-migrantes, al debatirse entre la identificación emocional, la familiaridad arrogante, la diferencia radical, la actitud lúdica y la responsabilidad política, es en sí mismo un ser in/migrante. Tras la emergencia de obras nativo-migrantes como la de David Aniñir, Jaime Luis Huenún Villa, Odi Gonzales, Cebaldo Iwanapi, Fredy Roncalla y Wingston Gonzalez, entre otros, esta ponencia expone de qué forma este corpus disuena al interior mismo de lo que críticos y poetas han denominado “literatura indígena” y “oralitura”. En franco desacuerdo con “los debates sobre la autenticidad” y con los estereotipos que crean brechas entre la re-presentación de las naciones indígenas en el pasado y el día a día de sus sujetos históricos, las poéticas nativo-migrantes ofrecen un posible puente para cruzar ese abismo, tejiendo las tradiciones ancestrales con la experiencia de sus autores, combinando imágenes de sus propios desplazamientos (físicos, literarios o espirituales) con ceremonias, sueños, visiones y pláticas con la naturaleza. Mi propuesta es que este corpus emergente es transfronterizo, pues independientemente de sus diferencias (comunidades lingüísticas, áreas geográficas, generaciones, movimientos, auto-reconocimientos), las poéticas nativo-migrantes responden a subjetividades que comparten ese espacio textual/físico/psicológico/sexual/espiritual en que dos o más universos socioculturales se juntan, se rozan, se transgreden.

Author