Session Submission Summary

¿Es la traducción un diálogo de saberes?

Sun, April 30, 12:00 to 1:45pm, TBA

Session Submission Type: Panel

Abstract

En esta mesa nos preguntamos si las dinámicas de la traducción e interpretación implican siempre un intercambio desigual, o si podemos identificar situaciones en que actúa como instrumento de diálogo de saberes.

¿Es siempre irrisoria la pretensión del puente entre culturas, o existe la posibilidad de ejercer una traducción que no sea un avasallamiento o claudicación? ¿Cómo se relacionan con las corrientes más amplias de intercambio, hegemonía o resistencia? ¿Qué otros factores pueden haber contribuido a que la traducción haya potenciado una u otra tendencia? ¿Al servicio de qué ideas y diálogos se han ejercido la traducción e interpretación?

Sub Track

Chair

Individual Presentations