Individual Submission Summary
Share...

Direct link:

Distancias y afinidades interculturales: el dorama «El patito feo que surcó los cielos» desde el punto de vista de los guionistas chilenos

Mon, May 27, 2:15 to 3:45pm, TBA

Abstract

El melodrama está al centro de los estudios sobre comunicaciones en América Latina y su presencia en telenovelas, música popular y otras expresiones culturales reconocido como una parte central de la cultura de nuestros países (Martín Barbero, 1987, Herlinghaus, 2002). Sin embargo, los influjos del melodrama están presentes en productos de países distantes como Turquía (OBITEL, 2014) que hoy están siendo transmitidos por las pantallas latinoamericanas.
El presente trabajo busca estudiar el caso de los (doramas), ficciones asiáticas de alto contenido melodramático que aparecen con estabilidad en las pantallas de televisión latinoamericanas y son seguidas por públicos adolescentes (Detleff, 2018). El objetivo es, desde la perspectiva de los guionistas, analizar los puntos de contacto y distancia con las ficciones latinoamericanas.
A partir de entrevistas semiestructuradas a guionistas chilenos se discuten los principales elementos del melodrama presentes, las distancias culturales entre ambos productos y recursos narrativos compartidos.
Para ello, se solicitó a los entrevistados ver "El patito feo que surcó los cielos", una mini serie de seis capítulos producida en Japón, adaptación de un manga y producida y distribuida por Netflix en 2018. Se escogió esta serie, pues cuenta una historia con una estructura de melodrama, con personajes que cumplen con al menos dos de los arquetipos tradicionales de la "villana" y la "damisela en desgracia" (Mazziotti, 1991; Martín-Barbero, 1987, 1995).

Authors